Artistas, franconís crean, compausan e vivon en terra occitana.
 

« L'òme es una creacion del desir e pas del besonh »
Gaston Bachelard, factor vengut filosòfa


L'invencion de la preïstòria

La preïstòria per suscitar lo dobte e la creativitat.

Lo Pòl Internacional de la Preïstòria organisava, lo 28 de novembre 2007, la quatrena edicion de sa jornada « Mediacion en Preïstòria » a l'auditòri del Musèu Nacional de Preïstòria a Las Aisiás. Un rendetz-vos annadièr per far s'exprimir professors e escolans engatjats dins de projèctes pedagogics noirits amb de tematicas de soscadissas sus la preïstòria.
Demest los projèctes presentats, lo del collègi Leroi-Gourhan d’Albuga, que la tòca èra de far dintrar los escolans dins l'univèrs de la preïstòria per lo biais de la conferéncia filmada, els quitament s'improvisant conferencièrs, e per lo de l'art, en los convidant a crear lo ligam entre l'art de las cròsas e l'art contemporanèu.

Le premier roman d’Eugène Leroy enfin traduit en occitan

En revirant en occitan Eugène Le Roy...
La libertat s'escriu en « patois »


Gràcia a Joan-Claudi Dugros, majoral del Felibrige, trobaire del sègle 21, « Lo Molin dau Frau » coneis, cent ans aprèp la mòrt de son autor, sa primièra revirada en occitan editada per "Lo Bornat dau Perigòrd". Aquò’s l'istòria d'Helí Nogaret, orfanèl de pair, promés a una carrièra d'emplegat de burèu per sa mair mas que va causir de rejónher son oncle, Sicari, monier del Molin del Frau dins la val de l'Eila per gost de la natura e de la libertat. Lo monde de Jacon avant Jacon, amb la revòlta e la vèrbia, se tròba entau enfin integralament contat dins la lenga mairala dels personatges botats en scèna per l'autor.

Œuvrer pour Le Bugue

Obrar per Albuga : al pròpri coma al figurat

Aprèp quatre annadas d'interrupcion "Le Bugue Toucouleur" tòrna préner de servici e presentava en aquela fin d'estiu 2007, a la Pòrta de la Vesèra a Albuga, sa 16èma edicion. Testimoniatge del novèl lanç de sos organisators, los membres de l'Associacion "Œuvrer pour Le Bugue" (Obrar per Albuga) que an saubut rebombir aprèp èsser estat confrontats a un transfèrt de competéncias arribadas lo 1er d’abril de 2007.

Sèm pas vengut aquí per ne’n préner !

« Sèm pas vengut aquí per ne’n préner ! »
pitas istòrias e contes de rugbí


Esplendors e misericòrdias d’un club de rugbí imaginari, floron d’un vilatge el tanben fargat de totas pèças. Tota semblança amb qualque club de vilatge del Perigòrd que siá, per exemple, seriá tant fortuita coma involontària. En mai ren pròba que lo Daniel Chavaroche e lo Jan Bonnefon ajan vertadièrament jogat dins lor jòune temps à Sant-Çubran, Albuga o Montinhac.

Articles precedents